上周的「きのこの山」和「たけのこの里」的餅乾征戰越演越烈

我吃了「たけのこの里」之後,也整個愛上了,

教室裡只有三個人喜歡「きのこの山」

我說「きのこ」中文是香菇,「たけのこ」中文是竹筍

「たけのこの里」派的手下們就說連中文都是竹筍比較帥氣?(哪裡?)

竹筍派的人就攻擊香菇派的說,餅乾和巧克力都分開了,這樣的餅乾就沒有意義啊

而且香菇很容易死掉(巧克力和餅乾分離)見下圖,香菇的容量還比較少



竹筍派的就說下次要買兩種餅乾帶到台灣去問台灣人哪一種好吃?

香菇派的更狠

香菇派的人只要買香菇餅乾去台灣,然後跟台灣人說:「這個好吃吧?!」



今年要去台灣的手下們,大家在賭誰最先在台灣交到女朋友

最先交到的而且最快寫信跟我說的人

就要請大家吃SUBWAY,哈,

下面是明年版本



最上班休息時間大家都愛玩撲克牌

日本版的大老二

輸的人要繳一百元或者表演才藝

有個GT手下每次都輸,所以他已經跳了一次NMB.一次早安少女

又輸了第三次的時候,模仿了在紐西蘭留學的橄欖球隊的應援舞蹈

跳完了還念說 : 不回家準備新的才藝不行了,萬一下次又輸了怎麼辦?


這幾天翻出來上次回台灣買的秀逗糖,給沒吃過的手下們吃,整個大受歡迎ㄟ

還跟我說再來一顆,可是手下多糖果少,一人只有一顆。

下次回台灣再多買一點

明天要去新宿的台灣物產館,我再看看有沒有賣

最近上班的時候,有個手下喜歡給我唱宮崎駿的歌,

他一唱,其它的人都會跟著合唱,然後越唱越大聲,我就會覺得吵

我就說 : 不要再唱了! 要唱的話就給我唱中文歌

然後手下就開始唱 月亮代表我的心......
arrow
arrow
    全站熱搜

    Asterisk 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()